Gedragscode voor Europese advocaten
Gedragscode voor Europese advocaten (gewijzigd 31 januari 2008)
Deze Gedragscode voor Europese Advocaten is oorspronkelijk aangenomen tijdens de CCBE Plenaire Vergadering op 28 oktober 1988 en is vervolgens gewijzigd tijdens plenaire vergaderingen van 28 november 1998, 6 december 2002 en 19 mei 2006, en tijdens de Standing Committee van 31 januari 2008. In de Code zijn ook de wijzigingen van de CCBE-statuten verwerkt zoals deze formeel zijn goedgekeurd tijdens een buitengewone Plenaire Vergadering op 20 augustus 2007. (1)
(1) Uitgever: CCBE
Avenue de la Joyeuse Entrée, 1-5
B-1040 Brussels
Tel. +32 2 234 65 10 - Fax +32 2 234 65 11/12
E-mail: ccbe@ccbe.eu
Website: www.ccbe.eu
De tekst van de Gedragscode voor Europese advocaten is een officieuze vertaling. De officiële teksten zijn opgesteld in het Engels en het Frans. De Engelse tekst is hierna opgenomen.
Memorie van toelichting
Deze memorie van toelichting werd op verzoek van de vaste CCBE commissie ( Commission Consultative des Barreaux de la Communauté Européenne ) samengesteld door de werkgroep voor deontologie van de CCBE, die verantwoordelijk was voor het opstellen van de eerste versie van de beroeps- en gedragsregels. In deze memorie wordt uitgelegd op welke wijze de bepalingen van de beroeps- en gedragsregels tot stand zijn gekomen. Er wordt tevens geprobeerd de problemen te verduidelijken die deze geacht worden op te lossen, met name ten aanzien van grensoverschrijdende werkzaamheden. Daarnaast is de memorie bedoeld ter ondersteuning van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten bij het toepassen van de beroeps- en gedragsregels. Deze memorie van toelichting wordt niet geacht een bindende kracht te hebben bij de interpretatie van de beroeps- en gedragsregels. De memorie van toelichting werd aangenomen op 28 oktober 1988 en geactualiseerd ter gelegenheid van de plenaire CCBE-zitting op 19 mei 2006. In de Code zijn ook de wijzigingen van de CCBE-statuten verwerkt zoals deze formeel zijn goedgekeurd tijdens een buitengewone Plenaire Vergadering op 20 augustus 2007.
De oorspronkelijke versies van de beroeps- en gedragsregels zijn in de Franse en Engelse taal gesteld. Vertalingen in andere talen van de lidstaten worden voorbereid onder verantwoordelijkheid van de nationale delegaties.